Chinese-English Audiovisual Translation
University of BristolAbout this course
The programme focuses on technological competence and building practical skills in a range of audiovisual translation modes. The programme also offers a broader grounding in key concepts and audiovisual industry dynamics. You will build your core skills through compulsory units in translation practice and analysis, CAT tools, and audiovisual translation theory. You can then take options in subjects such as subtitling, videogame localisation, audio description, and advanced CAT tools. You will then complete either a research-based or a practice-based dissertation on a topic related to audiovisual translation.
Tutors include specialists in translation technologies, videogame localisation and subtitling. Bristol is a UNESCO City of Film and film and media culture is very lively here. Bristol is also a hub for game developers and publishers. The training offered by the programme is practical and industry-oriented in nature.
Study Options
This course is available in 2 study options:
Duration: 2 Years
Qualification: MA
Location: Bristol
Duration: 1 Year
Qualification: MA
Location: Bristol
Career Prospects
Graduates from this course typically go into the following occupations:
Related Courses
Course Details
- Qualification
- MA
- Study Mode
- Full-time
- Duration
- 1 Year
- Start Date
- 2025
- Academic Year
- 2025
- Campus / Location
- Bristol
- Scheme
- Postgraduate
- Subjects
- Languages